Information
| Name | At-Takwir |
| Meaning | Wound around and los |
| Serial | 81 |
| Para | 30 |
| Ruku | 1 |
| Ayat | 29 |
Surah At-Takwir
| # | Ayat |
|---|---|
|
81:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ |
| When the sun (with its spacious light) is folded up; | |
|
81:2
|
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ |
| When the stars fall, losing their lustre; | |
|
81:3
|
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ |
| When the mountains vanish (like a mirage); | |
|
81:4
|
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ |
| When the she-camels, ten months with young, are left untended; | |
|
81:5
|
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ |
| When the wild beasts are herded together (in the human habitations); | |
|
81:6
|
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ |
| When the oceans boil over with a swell; | |
|
81:7
|
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ |
| When the souls are sorted out, (being joined, like with like); | |
|
81:8
|
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ |
| When the female (infant), buried alive, is questioned - | |
|
81:9
|
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ |
| For what crime she was killed; | |
|
81:10
|
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ |
| When the scrolls are laid open; | |
|
81:11
|
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ |
| When the world on High is unveiled; | |
|
81:12
|
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ |
| When the Blazing Fire is kindled to fierce heat; | |
|
81:13
|
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ |
| And when the Garden is brought near;- | |
|
81:14
|
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ |
| (Then) shall each soul know what it has put forward. | |
|
81:15
|
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ |
| So verily I call to witness the planets - that recede, | |
|
81:16
|
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ |
| Go straight, or hide; | |
|
81:17
|
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ |
| And the Night as it dissipates; | |
|
81:18
|
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ |
| And the Dawn as it breathes away the darkness;- | |
|
81:19
|
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ |
| Verily this is the word of a most honourable Messenger, | |
|
81:20
|
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ |
| Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne, | |
|
81:21
|
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ |
| With authority there, (and) faithful to his trust. | |
|
81:22
|
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ |
| And (O people!) your companion is not one possessed; | |
|
81:23
|
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ |
| And without doubt he saw him in the clear horizon. | |
|
81:24
|
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ |
| Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen. | |
|
81:25
|
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ |
| Nor is it the word of an evil spirit accursed. | |
|
81:26
|
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ |
| When whither go ye? | |
|
81:27
|
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ |
| Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds: | |
|
81:28
|
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ |
| (With profit) to whoever among you wills to go straight: | |
|
81:29
|
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ |
| But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds. | |
