Information
| Name | Al-Balad |
| Meaning | The City |
| Serial | 90 |
| Para | 30 |
| Ruku | 1 |
| Ayat | 20 |
Surah Al-Balad
| # | Ayat |
|---|---|
|
90:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ |
| I do call to witness this City;- | |
|
90:2
|
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ |
| And thou art a freeman of this City;- | |
|
90:3
|
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ |
| And (the mystic ties of) parent and child;- | |
|
90:4
|
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ |
| Verily We have created man into toil and struggle. | |
|
90:5
|
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ |
| Thinketh he, that none hath power over him? | |
|
90:6
|
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا |
| He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! | |
|
90:7
|
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
| Thinketh he that none beholdeth him? | |
|
90:8
|
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ |
| Have We not made for him a pair of eyes?- | |
|
90:9
|
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ |
| And a tongue, and a pair of lips?- | |
|
90:10
|
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ |
| And shown him the two highways? | |
|
90:11
|
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
| But he hath made no haste on the path that is steep. | |
|
90:12
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
| And what will explain to thee the path that is steep?- | |
|
90:13
|
فَكُّ رَقَبَةٍ |
| (It is:) freeing the bondman; | |
|
90:14
|
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ |
| Or the giving of food in a day of privation | |
|
90:15
|
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ |
| To the orphan with claims of relationship, | |
|
90:16
|
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ |
| Or to the indigent (down) in the dust. | |
|
90:17
|
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ |
| Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion. | |
|
90:18
|
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ |
| Such are the Companions of the Right Hand. | |
|
90:19
|
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ |
| But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. | |
|
90:20
|
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ |
| On them will be Fire vaulted over (all round). | |
