Information
Name | Al-Haqqa |
Meaning | The Inevitable |
Serial | 69 |
Para | 29 |
Ruku | 2 |
Ayat | 52 |
Surah Al-Haqqa
# | Ayat |
---|---|
69:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَاقَّةُ |
সুনিশ্চিত বিষয়। | |
69:2
|
مَا الْحَاقَّةُ |
সুনিশ্চিত বিষয় কি? | |
69:3
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ |
আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি? | |
69:4
|
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ |
আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল। | |
69:5
|
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ |
অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা। | |
69:6
|
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ |
এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ, | |
69:7
|
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ |
যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে। | |
69:8
|
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ |
আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি? | |
69:9
|
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ |
ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল। | |
69:10
|
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً |
তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন। | |
69:11
|
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ |
যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম। | |
69:12
|
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ |
যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে। | |
69:13
|
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ |
যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার | |
69:14
|
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً |
এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে, | |
69:15
|
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ |
সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে। | |
69:16
|
وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ |
সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে। | |
69:17
|
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ |
এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে। | |
69:18
|
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ |
সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না। | |
69:19
|
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ |
অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ। | |
69:20
|
إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ |
আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে। | |
69:21
|
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ |
অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে, | |
69:22
|
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
সুউচ্চ জান্নাতে। | |
69:23
|
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ |
তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে। | |
69:24
|
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ |
বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে। | |
69:25
|
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ |
যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো। | |
69:26
|
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ |
আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব! | |
69:27
|
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ |
হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত। | |
69:28
|
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ |
আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না। | |
69:29
|
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ |
আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল। | |
69:30
|
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ |
ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও, | |