Information
Name | Al-Lail |
Meaning | The Night |
Serial | 92 |
Para | 30 |
Ruku | 1 |
Ayat | 21 |
Surah Al-Lail
# | Ayat |
---|---|
92:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ |
শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে, | |
92:2
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ |
শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয় | |
92:3
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ |
এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন, | |
92:4
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ |
নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের। | |
92:5
|
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ |
অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়, | |
92:6
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ |
এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে, | |
92:7
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ |
আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। | |
92:8
|
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ |
আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয় | |
92:9
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ |
এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে, | |
92:10
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ |
আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। | |
92:11
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ |
যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না। | |
92:12
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ |
আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। | |
92:13
|
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ |
আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। | |
92:14
|
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ |
অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি। | |
92:15
|
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى |
এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে, | |
92:16
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |
যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। | |
92:17
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى |
এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে, | |
92:18
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ |
যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে। | |
92:19
|
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ |
এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না। | |
92:20
|
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ |
তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত। | |
92:21
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ |
সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে। | |