Ulkaa Logo
Ulkaa Islam

Surah Az-Zariyat

Read Surah Az-Zariyat online!

Information

Name Az-Zariyat
Meaning The Winds that Scatt
Serial 51
Para 26
Ruku 3
Ayat 60

Surah Az-Zariyat

# Ayat
51:31
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
(Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)?"
51:32
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;-
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ
"To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
51:34
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
"Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds."
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Then We evacuated those of the Believers who were there,
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
But We found not there any just (Muslim) persons except in one house:
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty.
51:38
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest.
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"
51:40
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
51:41
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
And in the 'Ad (people) (was another Sign): Behold, We sent against them the devastating Wind:
51:42
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness.
51:43
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
And in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while!"
51:44
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on.
51:45
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.
51:47
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace.
51:48
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
51:49
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction.
51:50
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ
And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open!
51:52
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!
51:53
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Is this the legacy they have transmitted, one to another? Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ
So turn away from them: not thine is the blame.
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
51:56
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
I have only created Jinns and men, that they may serve Me.
51:57
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
51:58
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever).
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
For the Wrong-doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations): then let them not ask Me to hasten (that portion)!
51:60
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!