Information
Name | Al-Qalam |
Meaning | The Pen |
Serial | 68 |
Para | 29 |
Ruku | 2 |
Ayat | 52 |
Surah Al-Qalam
# | Ayat |
---|---|
68:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ |
Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,- | |
68:2
|
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ |
Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed. | |
68:3
|
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ |
Nay, verily for thee is a Reward unfailing: | |
68:4
|
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ |
And thou (standest) on an exalted standard of character. | |
68:5
|
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ |
Soon wilt thou see, and they will see, | |
68:6
|
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ |
Which of you is afflicted with madness. | |
68:7
|
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ |
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance. | |
68:8
|
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ |
So hearken not to those who deny (the Truth). | |
68:9
|
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ |
Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. | |
68:10
|
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ |
Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, | |
68:11
|
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ |
A slanderer, going about with calumnies, | |
68:12
|
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ |
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, | |
68:13
|
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ |
Violent (and cruel),- with all that, base-born,- | |
68:14
|
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ |
Because he possesses wealth and (numerous) sons. | |
68:15
|
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ |
When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries! | |
68:16
|
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ |
Soon shall We brand (the beast) on the snout! | |
68:17
|
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ |
Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning. | |
68:18
|
وَلَا يَسْتَثْنُونَ |
But made no reservation, ("If it be Allah's Will"). | |
68:19
|
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ |
Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. | |
68:20
|
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ |
So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered). | |
68:21
|
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ |
As the morning broke, they called out, one to another,- | |
68:22
|
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ |
"Go ye to your tilth (betimes) in the morning, if ye would gather the fruits." | |
68:23
|
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ |
So they departed, conversing in secret low tones, (saying)- | |
68:24
|
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ |
"Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day." | |
68:25
|
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ |
And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve. | |
68:26
|
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ |
But when they saw the (garden), they said: "We have surely lost our way: | |
68:27
|
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ |
"Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!" | |
68:28
|
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ |
Said one of them, more just (than the rest): "Did I not say to you, 'Why not glorify (Allah)?'" | |
68:29
|
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!" | |
68:30
|
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ |
Then they turned, one against another, in reproach. | |