Information
| Name | Al-Ma'arij | 
| Meaning | The Ways of Ascent | 
| Serial | 70 | 
| Para | 29 | 
| Ruku | 2 | 
| Ayat | 44 | 
Surah Al-Ma'arij
| # | Ayat | 
|---|---|
| 70:1 | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ | 
| A questioner asked about a Penalty to befall- | |
| 70:2 | لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ | 
| The Unbelievers, the which there is none to ward off,- | |
| 70:3 | مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ | 
| (A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. | |
| 70:4 | تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ | 
| The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: | |
| 70:5 | فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا | 
| Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). | |
| 70:6 | إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا | 
| They see the (Day) indeed as a far-off (event): | |
| 70:7 | وَنَرَاهُ قَرِيبًا | 
| But We see it (quite) near. | |
| 70:8 | يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ | 
| The Day that the sky will be like molten brass, | |
| 70:9 | وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ | 
| And the mountains will be like wool, | |
| 70:10 | وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا | 
| And no friend will ask after a friend, | |
| 70:11 | يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ | 
| Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children, | |
| 70:12 | وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ | 
| His wife and his brother, | |
| 70:13 | وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ | 
| His kindred who sheltered him, | |
| 70:14 | وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ | 
| And all, all that is on earth,- so it could deliver him: | |
| 70:15 | كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ | 
| By no means! for it would be the Fire of Hell!- | |
| 70:16 | نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ | 
| Plucking out (his being) right to the skull!- | |
| 70:17 | تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ | 
| Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right). | |
| 70:18 | وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ | 
| And collect (wealth) and hide it (from use)! | |
| 70:19 | إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا | 
| Truly man was created very impatient;- | |
| 70:20 | إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا | 
| Fretful when evil touches him; | |
| 70:21 | وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا | 
| And niggardly when good reaches him;- | |
| 70:22 | إِلَّا الْمُصَلِّينَ | 
| Not so those devoted to Prayer;- | |
| 70:23 | الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ | 
| Those who remain steadfast to their prayer; | |
| 70:24 | وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ | 
| And those in whose wealth is a recognised right. | |
| 70:25 | لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ | 
| For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking); | |
| 70:26 | وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ | 
| And those who hold to the truth of the Day of Judgment; | |
| 70:27 | وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ | 
| And those who fear the displeasure of their Lord,- | |
| 70:28 | إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ | 
| For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;- | |
| 70:29 | وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ | 
| And those who guard their chastity, | |
| 70:30 | إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ | 
| Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed, | |
 
				
			