Information
Name | An-Nabaa |
Meaning | The Great News |
Serial | 78 |
Para | 30 |
Ruku | 2 |
Ayat | 40 |
Surah An-Nabaa
# | Ayat |
---|---|
78:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ |
Concerning what are they disputing? | |
78:2
|
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ |
Concerning the Great News, | |
78:3
|
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ |
About which they cannot agree. | |
78:4
|
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
Verily, they shall soon (come to) know! | |
78:5
|
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
Verily, verily they shall soon (come to) know! | |
78:6
|
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا |
Have We not made the earth as a wide expanse, | |
78:7
|
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا |
And the mountains as pegs? | |
78:8
|
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا |
And (have We not) created you in pairs, | |
78:9
|
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا |
And made your sleep for rest, | |
78:10
|
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا |
And made the night as a covering, | |
78:11
|
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا |
And made the day as a means of subsistence? | |
78:12
|
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا |
And (have We not) built over you the seven firmaments, | |
78:13
|
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا |
And placed (therein) a Light of Splendour? | |
78:14
|
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا |
And do We not send down from the clouds water in abundance, | |
78:15
|
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا |
That We may produce therewith corn and vegetables, | |
78:16
|
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا |
And gardens of luxurious growth? | |
78:17
|
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا |
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed, | |
78:18
|
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا |
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds; | |
78:19
|
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا |
And the heavens shall be opened as if there were doors, | |
78:20
|
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا |
And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. | |
78:21
|
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا |
Truly Hell is as a place of ambush, | |
78:22
|
لِلطَّاغِينَ مَآبًا |
For the transgressors a place of destination: | |
78:23
|
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا |
They will dwell therein for ages. | |
78:24
|
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا |
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, | |
78:25
|
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا |
Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold, | |
78:26
|
جَزَاءً وِفَاقًا |
A fitting recompense (for them). | |
78:27
|
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا |
For that they used not to fear any account (for their deeds), | |
78:28
|
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا |
But they (impudently) treated Our Signs as false. | |
78:29
|
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا |
And all things have We preserved on record. | |
78:30
|
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا |
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment." | |