Information
Name | Al-Gashiya |
Meaning | The Overwhelming |
Serial | 88 |
Para | 30 |
Ruku | 1 |
Ayat | 26 |
Surah Al-Gashiya
# | Ayat |
---|---|
88:1
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ |
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | |
88:2
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ |
Some faces, that Day, will be humiliated, | |
88:3
|
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ |
Labouring (hard), weary,- | |
88:4
|
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً |
The while they enter the Blazing Fire,- | |
88:5
|
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ |
The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, | |
88:6
|
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ |
No food will there be for them but a bitter Dhari' | |
88:7
|
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ |
Which will neither nourish nor satisfy hunger. | |
88:8
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ |
(Other) faces that Day will be joyful, | |
88:9
|
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ |
Pleased with their striving,- | |
88:10
|
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
In a Garden on high, | |
88:11
|
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً |
Where they shall hear no (word) of vanity: | |
88:12
|
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ |
Therein will be a bubbling spring: | |
88:13
|
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ |
Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | |
88:14
|
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ |
Goblets placed (ready), | |
88:15
|
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ |
And cushions set in rows, | |
88:16
|
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ |
And rich carpets (all) spread out. | |
88:17
|
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |
Do they not look at the Camels, how they are made?- | |
88:18
|
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ |
And at the Sky, how it is raised high?- | |
88:19
|
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ |
And at the Mountains, how they are fixed firm?- | |
88:20
|
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ |
And at the Earth, how it is spread out? | |
88:21
|
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ |
Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. | |
88:22
|
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ |
Thou art not one to manage (men's) affairs. | |
88:23
|
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ |
But if any turn away and reject Allah,- | |
88:24
|
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ |
Allah will punish him with a mighty Punishment, | |
88:25
|
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ |
For to Us will be their return; | |
88:26
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ |
Then it will be for Us to call them to account. | |