Information
Name | Al-Hijr |
Meaning | The Rocky Tract |
Serial | 15 |
Para | 13 |
Ruku | 6 |
Ayat | 99 |
Surah Al-Hijr
# | Ayat |
---|---|
15:31
|
إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ |
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves. | |
15:32
|
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ |
(Allah) said: "O Iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?" | |
15:33
|
قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ |
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape." | |
15:34
|
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ |
(Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed. | |
15:35
|
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ |
"And the curse shall be on thee till the day of Judgment." | |
15:36
|
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
(Iblis) said: "O my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are raised." | |
15:37
|
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ |
(Allah) said: "Respite is granted thee | |
15:38
|
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ |
"Till the Day of the Time appointed." | |
15:39
|
قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
(Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,- | |
15:40
|
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
"Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace)." | |
15:41
|
قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ |
(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me. | |
15:42
|
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ |
"For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee." | |
15:43
|
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ |
And verily, Hell is the promised abode for them all! | |
15:44
|
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ |
To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned. | |
15:45
|
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water). | |
15:46
|
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ |
(Their greeting will be): "Enter ye here in peace and security." | |
15:47
|
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ |
And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). | |
15:48
|
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ |
There no sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave. | |
15:49
|
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ |
Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful; | |
15:50
|
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ |
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. | |
15:51
|
وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ |
Tell them about the guests of Abraham. | |
15:52
|
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ |
When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!" | |
15:53
|
قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ |
They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom." | |
15:54
|
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ |
He said: "Do ye give me glad tidings that old age has seized me? Of what, then, is your good news?" | |
15:55
|
قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ |
They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!" | |
15:56
|
قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ |
He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?" | |
15:57
|
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ |
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?" | |
15:58
|
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ |
They said: "We have been sent to a people (deep) in sin, | |
15:59
|
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ |
"Excepting the adherents of Lut: them we are certainly (charged) to save (from harm),- All - | |
15:60
|
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ |
"Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind." | |