Ulkaa Islam

Surah Saad

Read Surah Saad online!

Information

Name Saad
Meaning Saad
Serial 38
Para 23
Ruku 5
Ayat 88

Surah Saad

# Ayat
38:61
قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ
They will say: "Our Lord! whoever brought this upon us,- Add to him a double Penalty in the Fire!"
38:62
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ
And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones?
38:63
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
"Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them?"
38:64
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!
38:65
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,-
38:66
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
"The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again."
38:67
قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ
Say: "That is a Message Supreme (above all),-
38:68
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
"From which ye do turn away!
38:69
مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
"No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.
38:70
إِنْ يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly."
38:71
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ
Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay:
38:72
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
38:73
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
So the angels prostrated themselves, all of them together:
38:74
إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.
38:75
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ
(Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"
38:76
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ
(Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."
38:77
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.
38:78
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
"And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."
38:79
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."
38:80
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
(Allah) said: "Respite then is granted thee-
38:81
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
"Till the Day of the Time Appointed."
38:82
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
38:83
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)."
38:84
قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ
(Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-
38:85
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
"That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one."
38:86
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender.
38:87
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
"This is no less than a Message to (all) the Worlds.
38:88
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ
"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while."