Information
Name | Al-Qamar |
Meaning | The Moon |
Serial | 54 |
Para | 27 |
Ruku | 3 |
Ayat | 55 |
Surah Al-Qamar
# | Ayat |
---|---|
54:31
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ |
For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle. | |
54:32
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? | |
54:33
|
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ |
The people of Lut rejected (his) warning. | |
54:34
|
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,- | |
54:35
|
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ |
As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks. | |
54:36
|
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ |
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning. | |
54:37
|
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning." | |
54:38
|
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ |
Early on the morrow an abiding Punishment seized them: | |
54:39
|
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
"So taste ye My Wrath and My Warning." | |
54:40
|
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? | |
54:41
|
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ |
To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah). | |
54:42
|
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will. | |
54:43
|
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ |
Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books? | |
54:44
|
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ |
Or do they say: "We acting together can defend ourselves"? | |
54:45
|
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ |
Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs. | |
54:46
|
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ |
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter. | |
54:47
|
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ |
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad. | |
54:48
|
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ |
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!" | |
54:49
|
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ |
Verily, all things have We created in proportion and measure. | |
54:50
|
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye. | |
54:51
|
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition? | |
54:52
|
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
All that they do is noted in (their) Books (of Deeds): | |
54:53
|
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
Every matter, small and great, is on record. | |
54:54
|
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers, | |
54:55
|
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent. | |