Ulkaa Islam

Surah Al-Infitar

Read Surah Al-Infitar online!

Information

Name Al-Infitar
Meaning The Cleaving
Serial 82
Para 30
Ruku 1
Ayat 19

Surah Al-Infitar

# Ayat
82:1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
When the Sky is cleft asunder;
82:2
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
When the Stars are scattered;
82:3
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
When the Oceans are suffered to burst forth;
82:4
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
And when the Graves are turned upside down;-
82:5
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.
82:6
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
82:7
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;
82:8
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
In whatever Form He wills, does He put thee together.
82:9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Nay! But ye do reject Right and Judgment!
82:10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
But verily over you (are appointed angels) to protect you,-
82:11
كِرَامًا كَاتِبِينَ
Kind and honourable,- Writing down (your deeds):
82:12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
They know (and understand) all that ye do.
82:13
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
As for the Righteous, they will be in bliss;
82:14
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
And the Wicked - they will be in the Fire,
82:15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Which they will enter on the Day of Judgment,
82:16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
And they will not be able to keep away therefrom.
82:17
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
And what will explain to thee what the Day of Judgment is?
82:18
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?
82:19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.